你们分散在各国的时候,我必在列邦中使你们有剩下脱离刀剑的人。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

现在我降旨晓谕我所统辖的全国人民,要在但以理的神面前,战兢恐惧。因为他是永远长存的活神,他的国永不败坏。他的权柄永存无极。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.

你们喜爱虚浮的事,自夸说,我们不是凭自己的力量取了角吗。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?

我朝见耶和华,在至高神面前跪拜,当献上什么呢。岂可献一岁的牛犊为燔祭吗。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

耶和华向这城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你们当听是谁派定刑杖的惩罚。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

我若用不公道的天平,和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,那他所穿戴的,还不如这花一朵呢。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

耶稣离开那里,来到自己的家乡。门徒也跟从他。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

678910 共1121条